Recibió una llamada de un número conocido — pero esa persona había muerto hace dos años La tarde se había teñido de ese…
Sokak sanatçısı gizemli bir kadının portresini çizdi — ve onun annesi olduğunu keşfetti İstanbul’un Karaköy Meydanı’nda, martı sesleriyle karışan aceleci adımların arasında, genç…
El artista callejero que pintó el retrato de una mujer misteriosa — y descubrió que era su madre En una plaza de Madrid,…
Oğul, babasının on beş yıl haksız yere hapiste olmasına neden olan kişinin annesi olduğunu öğrendi Yağmur, Bursa’nın kıyısındaki eski evin pencerelerine vuruyordu. Sessizliğin…
El hijo que descubrió que su madre fue quien hizo que su padre estuviera injustamente en prisión durante quince años La lluvia golpeaba…
O, her gün için bir mektup yazdı… ama kadın onları, o öldükten sonra aldı. Hiç kimse Demir ailesinin evinde, bahçıvanın yazı yazabileceğini hayal…
Él escribió 365 cartas, una por cada día… pero ella las recibió cuando él ya había muerto Nadie en la casa de los…
Ambulans sirenleri arasında hemşire hastayı tanıdı: yıllar önce kaybolan kardeşiydi Gece antiseptik ve yorgunluk kokuyordu. Elif, İstanbul’un kenar mahallelerinden birinde bulunan Halk Sağlığı…
En medio de la sirena de ambulancia, la enfermera reconoció al paciente: era su hermano desaparecido hacía años La noche olía a desinfectante…